Log in

No account? Create an account
Ramblings Journals I Read Calendar The Dirt MegaZone's Waste of Time Older Older Newer Newer
More Engrish - MegaZone's Safety Valve
The Ramblings of a Damaged Mind
More Engrish
So at work I have subscriptions to AVN, AVN Online, and Klixxx magazines. For those who don't know AVN == Adult Video News. Yes, I get magazines all about the porn industry at work, and yes, it is actually work related.

So the latest issue of AVN arrived today and I'm flipping through it looking for anything useful in this issue - i.e., anything about the payment industry, adult e-commerce sites, etc - and skimming over all the ads. Many of which would probably qualify as hardcore themselves, at least close to it, and one of the ads is for Asian porn and what caught my eye (well, after the the two mostly naked Asian babes flashing their wares, it is a full page ad) was the ad copy for 'Girl-Trap':
She was moved to the room. The she was a very pretty and sexmaniac girl.
It witnessed the onanism of some day her I saw. I saw the figure and did onanism.
It decided to revenge on her by the video which was taken when it to have seen the figure,
to have done onanism and to have ejaculated could be seen to her and I ran away,
but a rape was done by her the next day and then I was attacked.

Engrish porn ads. My day is complete.

(Those who don't know me may thing I'm making fun of their culture or something - those who know me know I'm not. I'm just amused by bad translations. You should see some of the machine translations of our internal documents from the Russian team. Machine translating Russian technical documents into English can produce some real interesting output.)

I am: amused amused
Current Media: office buzz

pawo From: pawo Date: October 6th, 2004 11:31 am (UTC) (Direct Link)
This is reminiscent of Monty Python's translation-book sketch. The word "onanism" is so rarely used these days that I wonder whether someone taught it to these people as a prank.
z_gryphon From: z_gryphon Date: October 6th, 2004 11:33 am (UTC) (Direct Link)
And, amusingly enough, that's not even really what it means.
pawo From: pawo Date: October 6th, 2004 12:18 pm (UTC) (Direct Link)
Such matters are of little concern to the makers of mischievously-translated phrase books!